-
1 Isolierendes Atemschufzgerat
Средства индивидуальной защиты пожарных
101. Изолирующий противогаз
D. Isolierendes Atemschufzgerat
-
Источник: ГОСТ 12.2.047-86: Система стандартов безопасности труда. Пожарная техника. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Isolierendes Atemschufzgerat
-
2 Schutzbrille
защитные очки
Ндп. предохранительные очки
Средство индивидуальной защиты глаз от воздействия вредных и опасных производственных факторов.
[ ГОСТ 12.4.001-80]Параллельные тексты EN-RU
Wear safety glasses at all times.
[]Любые работы разрешается выполнять только в защитных очках!
[Перевод Интент]Рабочим, занятым приготовлением клеев и работами по установке фундаментных болтов на клею, необходимо выдавать защитную одежду: комбинезон, резиновый фартук, резиновые перчатки, косынки и защитные очки.
[Пособие к СНиП 2.09.03-85]Лица, связанные с применением эмали, должны быть обеспечены индивидуальными средствами защиты (спецодежда, резиновые перчатки, защитные очки, противогаз марки А или БКФ) по ГОСТ 12.4.011-89.
[ ГОСТ 15943-80]При работах с кислотой и щелочью необходимо надевать костюм (грубошерстный или хлопчатобумажный с кислотостойкой пропиткой при работе с кислотой и хлопчатобумажный - со щелочью), резиновые сапоги (под брюки) или галоши, резиновый фартук, защитные очки и резиновые перчатки.
[ПОТ РМ-016-2001 РД 153-34.0-03.150-00]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
- defensive spectacles
- eye protector
- eye protectors
- eye shields
- eyeshield
- goggles
- preservers
- protecting spectacles
- protective eyewear
- protective goggles
- protective spectacles
- safety glass
- safety glasses
- safety goggles
- safety spectacles
- welder's goggles
DE
D. Schutzbrille
E. Eye protector
Protective eyewear
Средство индивидуальной защиты глаз от воздействия вредных и опасных производственных факторов
Источник: ГОСТ 12.4.001-80: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schutzbrille
-
3 Arbeitsplatz
рабочее место
Элементарная единица структуры предприятия, где размещены исполнители работы, обслуживаемое технологическое оборудование, часть конвейера, на ограниченное время оснастка и предметы труда.
Примечание:
Определение рабочего места приведено применительно к машиностроительному производству. Определение рабочего места, применяемое в других отраслях народного хозяйства, установлено ГОСТ 19605
[ ГОСТ 14.004-83]
рабочее место
Зона, оснащенная необходимыми техническими средствами, в которой совершается трудовая деятельность исполнителя или группы исполнителей, совместно выполняющих одну работу или операцию
[ ГОСТ 19605-74]
рабочее место
Совокупность рабочего оборудования в рабочей области, окруженного рабочими условиями.
[ГОСТ Р ЕН 614-1-2003]
место рабочее
1. Определённый участок производственной площади, закреплённый за рабочим, служащим или бригадой, оборудованный соответственно характеру выполняемых работ
2. Расчётная единица для определения размеров торгового предприятия
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ВОПРОСОВ ПЕРВИЧНОГО ИНСТРУКТАЖА НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ
1. Общие сведения о технологическом процессе и оборудовании на данном рабочем месте, производственном участке, в цехе. Основные опасные и вредные производственные факторы, возникающие при данном технологическом процессе.
2. Безопасная организация и содержание рабочего места.
3. Опасные зоны машины, механизма, прибора. Средства безопасности оборудования (предохранительные, тормозные устройства и ограждения, системы блокировки и сигнализации, знаки безопасности). Требования по предупреждению электротравматизма.
4. Порядок подготовки к работе (проверка исправности оборудования, пусковых приборов, инструмента и приспособлений, блокировок, заземления и других средств защиты).
5. Безопасные приемы и методы работы; действия при возникновении опасной ситуации.
6. Средства индивидуальной защиты на данном рабочем месте и правила пользования ими.
7. Схема безопасного передвижения работающих на территории цеха, участка.
8. Внутрицеховые транспортные и грузоподъемные средства и механизмы. Требования безопасности при погрузочно-разгрузочных работах и транспортировке грузов.
9. Характерные причины аварий, взрывов, пожаров, случаев производственных травм.
10. Меры предупреждения аварий, взрывов, пожаров. Обязанность и действия при аварии, взрыве, пожаре. Способы применения имеющихся на участке средств пожаротушения, противоаварийной защиты и сигнализации, места их расположения.
[ ГОСТ 12.0.004-90]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- организация труда, производства
- технологическая подготовка производства
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Arbeitsplatz
-
4 Arbeitsstelle
рабочее место
Элементарная единица структуры предприятия, где размещены исполнители работы, обслуживаемое технологическое оборудование, часть конвейера, на ограниченное время оснастка и предметы труда.
Примечание:
Определение рабочего места приведено применительно к машиностроительному производству. Определение рабочего места, применяемое в других отраслях народного хозяйства, установлено ГОСТ 19605
[ ГОСТ 14.004-83]
рабочее место
Зона, оснащенная необходимыми техническими средствами, в которой совершается трудовая деятельность исполнителя или группы исполнителей, совместно выполняющих одну работу или операцию
[ ГОСТ 19605-74]
рабочее место
Совокупность рабочего оборудования в рабочей области, окруженного рабочими условиями.
[ГОСТ Р ЕН 614-1-2003]
место рабочее
1. Определённый участок производственной площади, закреплённый за рабочим, служащим или бригадой, оборудованный соответственно характеру выполняемых работ
2. Расчётная единица для определения размеров торгового предприятия
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ ВОПРОСОВ ПЕРВИЧНОГО ИНСТРУКТАЖА НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ
1. Общие сведения о технологическом процессе и оборудовании на данном рабочем месте, производственном участке, в цехе. Основные опасные и вредные производственные факторы, возникающие при данном технологическом процессе.
2. Безопасная организация и содержание рабочего места.
3. Опасные зоны машины, механизма, прибора. Средства безопасности оборудования (предохранительные, тормозные устройства и ограждения, системы блокировки и сигнализации, знаки безопасности). Требования по предупреждению электротравматизма.
4. Порядок подготовки к работе (проверка исправности оборудования, пусковых приборов, инструмента и приспособлений, блокировок, заземления и других средств защиты).
5. Безопасные приемы и методы работы; действия при возникновении опасной ситуации.
6. Средства индивидуальной защиты на данном рабочем месте и правила пользования ими.
7. Схема безопасного передвижения работающих на территории цеха, участка.
8. Внутрицеховые транспортные и грузоподъемные средства и механизмы. Требования безопасности при погрузочно-разгрузочных работах и транспортировке грузов.
9. Характерные причины аварий, взрывов, пожаров, случаев производственных травм.
10. Меры предупреждения аварий, взрывов, пожаров. Обязанность и действия при аварии, взрыве, пожаре. Способы применения имеющихся на участке средств пожаротушения, противоаварийной защиты и сигнализации, места их расположения.
[ ГОСТ 12.0.004-90]Тематики
- безопасность машин и труда в целом
- организация труда, производства
- технологическая подготовка производства
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Arbeitsstelle
-
5 elektrischer Lichtbogen, m
электрическая дуга
-
[Интент]EN
(electric) arc
self-maintained gas conduction for which most of the charge carriers are electrons supplied by primary‑electron emission
[IEV ref 121-13-12]FR
arc (électrique), m
conduction gazeuse autonome dans laquelle la plupart des porteurs de charge sont des électrons produits par émission électronique primaire
[IEV ref 121-13-12]-
Материалы, стойкие к воздействию электрической дуги, используемые в качестве защитных средств, должны быть несгораемыми, иметь низкую теплопроводность и достаточную толщину для обеспечения механической стойкости.
[ ГОСТ Р 50571. 4-94 ( МЭК 364-4-42-80)] -
Средства индивидуальной защиты от теплового воздействия электрической дуги...
[Технический регламент о безопасности средств индивидуальной защиты] -
Опасное и вредное воздействия на людей электрического тока, электрической дуги и электромагнитных полей проявляются в виде электротравм и профессиональных заболеваний.
[ ГОСТ 12.1.019-79] -
сопротивление электрической дуги в месте КЗ
[ ГОСТ 28249-93 ] -
... способствовать гашению электрической дуги
-
Аппараты управления, имеющие электрическую дугу на силовых контактах при
нормальной работе ( пускатели, станции управления), должны проходить испытания при коммутации нагрузки.
[ ГОСТ Р 51330.20-99]
An electric arc is an electrical breakdown of a gas which produces an ongoing plasma discharge, resulting from a current flowing through normally nonconductive media such as air. A synonym is arc discharge. An arc discharge is characterized by a lower voltage than a glow discharge, and relies on thermionic emission of electrons from the electrodes supporting the arc. The phenomenon was first described by Vasily V. Petrov, a Russian scientist who discovered it in 1802. An archaic term is voltaic arc as used in the phrase " voltaic arc lamp".
[http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_arc]Параллельные тексты EN-RU
In the last years a lot of users have underlined the question of safety in electrical assemblies with reference to one of the most severe and destructive electrophysical phenomenon: the electric arc.
[ABB]В последние годы многие потребители обращают особое внимание на безопасность НКУ, связанную с чрезвычайно разрушительным и наиболее жестко действующим электрофизическим явлением - электрической дугой.
[Перевод Интент]Тематики
- электротехника, основные понятия
Действия
Сопутствующие термины
EN
DE
- elektrischer Lichtbogen, m
- Lichtbogen, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > elektrischer Lichtbogen, m
-
Материалы, стойкие к воздействию электрической дуги, используемые в качестве защитных средств, должны быть несгораемыми, иметь низкую теплопроводность и достаточную толщину для обеспечения механической стойкости.
-
6 Lichtbogen, m
электрическая дуга
-
[Интент]EN
(electric) arc
self-maintained gas conduction for which most of the charge carriers are electrons supplied by primary‑electron emission
[IEV ref 121-13-12]FR
arc (électrique), m
conduction gazeuse autonome dans laquelle la plupart des porteurs de charge sont des électrons produits par émission électronique primaire
[IEV ref 121-13-12]-
Материалы, стойкие к воздействию электрической дуги, используемые в качестве защитных средств, должны быть несгораемыми, иметь низкую теплопроводность и достаточную толщину для обеспечения механической стойкости.
[ ГОСТ Р 50571. 4-94 ( МЭК 364-4-42-80)] -
Средства индивидуальной защиты от теплового воздействия электрической дуги...
[Технический регламент о безопасности средств индивидуальной защиты] -
Опасное и вредное воздействия на людей электрического тока, электрической дуги и электромагнитных полей проявляются в виде электротравм и профессиональных заболеваний.
[ ГОСТ 12.1.019-79] -
сопротивление электрической дуги в месте КЗ
[ ГОСТ 28249-93 ] -
... способствовать гашению электрической дуги
-
Аппараты управления, имеющие электрическую дугу на силовых контактах при
нормальной работе ( пускатели, станции управления), должны проходить испытания при коммутации нагрузки.
[ ГОСТ Р 51330.20-99]
An electric arc is an electrical breakdown of a gas which produces an ongoing plasma discharge, resulting from a current flowing through normally nonconductive media such as air. A synonym is arc discharge. An arc discharge is characterized by a lower voltage than a glow discharge, and relies on thermionic emission of electrons from the electrodes supporting the arc. The phenomenon was first described by Vasily V. Petrov, a Russian scientist who discovered it in 1802. An archaic term is voltaic arc as used in the phrase " voltaic arc lamp".
[http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_arc]Параллельные тексты EN-RU
In the last years a lot of users have underlined the question of safety in electrical assemblies with reference to one of the most severe and destructive electrophysical phenomenon: the electric arc.
[ABB]В последние годы многие потребители обращают особое внимание на безопасность НКУ, связанную с чрезвычайно разрушительным и наиболее жестко действующим электрофизическим явлением - электрической дугой.
[Перевод Интент]Тематики
- электротехника, основные понятия
Действия
Сопутствующие термины
EN
DE
- elektrischer Lichtbogen, m
- Lichtbogen, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Lichtbogen, m
-
Материалы, стойкие к воздействию электрической дуги, используемые в качестве защитных средств, должны быть несгораемыми, иметь низкую теплопроводность и достаточную толщину для обеспечения механической стойкости.
-
7 Seitenschutz
боковой щиток защитных очков
боковой щиток
Ндп. боковинка
Конструктивный элемент оправы защитных очков для защиты глаз от воздействия вредных и опасных производственных факторов сбоку.
[ ГОСТ 12.4.001-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
32. Боковой щиток защитных очков
Боковой щиток
Ндп. Боковинка
D. Seitenschutz
E. Side screen
Side shield
Конструктивный элемент оправы защитных очков для защиты глаз от воздействия вредных и опасных производственных факторов сбоку
Источник: ГОСТ 12.4.001-80: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения оригинал документа
27. Боковой щиток очков
Боковой щиток Ндп. Боковинка
D. Seitenschutz
E. Side shield Side screen
защитных
Конструктивный элемент оправы защитных очков для защиты глаз от воздействия опасных производственных факторов сбоку
Источник: ГОСТ 12.4.001-73: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Seitenschutz
-
8 Brillenglas
очковое стекло
стекло
Ндп. линза
афокальное стекло
Конструктивный элемент защитных очков для обзора и защиты глаз от воздействия вредных и опасных производственных факторов.
[ ГОСТ 12.4.001-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
18. Очковое стекло
Стекло
Ндп. Линза
D. Brillenglas
Sichtsscheible
E. Meniscus
Ocular
Конструктивный элемент защитных очков для обзора и защиты глаз от воздействия
Источник: ГОСТ 12.4.001-80: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Brillenglas
-
9 Sichtsscheibe
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Sichtsscheibe
-
10 PSA
1.1) мед. ПСА (простатоспецифический антиген), простатоспецифический антиген2) воен. persönliche Schutzausrüstung3) тех. (Persönliche Schutzausrüstung) Средства индивидуальной защиты4) невр. (Pathologische Spontanaktivität) патологическая спонтанная активность5) микроэл. Polysilicon Self-Aligned Process (selbstjustuerende Polysiliziumtechnik), Polysilicon Self-Aligned Process, selbstjustierende Polysiliziumtechnik, ПСС-технология, поликремниевая самосовмещённая технология, технология биполярных ВИС с самосовмещёнными областями и поликремниевыми резисторами2. сущ.бизн. Personal Sales Assistant -
11 PsA
1.1) мед. ПСА (простатоспецифический антиген), простатоспецифический антиген2) воен. persönliche Schutzausrüstung3) тех. (Persönliche Schutzausrüstung) Средства индивидуальной защиты4) невр. (Pathologische Spontanaktivität) патологическая спонтанная активность5) микроэл. Polysilicon Self-Aligned Process (selbstjustuerende Polysiliziumtechnik), Polysilicon Self-Aligned Process, selbstjustierende Polysiliziumtechnik, ПСС-технология, поликремниевая самосовмещённая технология, технология биполярных ВИС с самосовмещёнными областями и поликремниевыми резисторами2. сущ.бизн. Personal Sales Assistant -
12 Arbeitsschutzmittel
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Arbeitsschutzmittel
-
13 Persönliche Schutzausrüstung
прил.Универсальный немецко-русский словарь > Persönliche Schutzausrüstung
-
14 umluftunabhängiger Atemschutz
Универсальный немецко-русский словарь > umluftunabhängiger Atemschutz
-
15 Luftungsoffnung
вентиляционное отверстие защитных очков
вентиляционное отверстие
-
[ ГОСТ 12.4.001-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
28. Вентиляционное отверстие защитных очков
Вентиляционное отверстие
D. Luftungsoffnung
E. Ventilating opening Ventilation port
Отверстие в оправе защитных очков для циркуляции воздуха в подочковом пространстве
Источник: ГОСТ 12.4.001-73: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения оригинал документа
34. Вентиляционное отверстие защитных очков
Вентиляционное отверстие
D. Luftungsoffnung
E. Ventilating opening
Источник: ГОСТ 12.4.001-80: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Luftungsoffnung
-
16 Schutzbrille mit Hochklappteil
двойные защитные очки
двойные очки
Ндп. защитные очки с откидной рамкой
Защитные очки с двумя видами очковых стекол.
[ ГОСТ 12.4.001-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
DE
Двойные очки
Ндп. Защитные очки с откидной рамкой
D. Schutzbrille mit Hochklappteil
Защитные очки с двумя видами очковых стекол
Источник: ГОСТ 12.4.001-80: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schutzbrille mit Hochklappteil
-
17 Vollsichtbrille
закрытые защитные очки
закрытые очки
Ндп. очки-полумаска
очки-моноблок
коробчатые очки
Прилегающие защитные очки, соприкасающиеся с лицом всем контуром корпуса.
[ ГОСТ 12.4.001-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
Закрытые очки
Ндп. Очки-полумаска
Коробчатые очки
D. Vollsichtbrille
E. Goggle
Mask-type goggle
Закрытые защитные очки, обеспечивающие изоляцию подочкового пространства от воздуха рабочей зоны
Источник: ГОСТ 12.4.001-80: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения оригинал документа
14. Закрытые защитные очки
Закрытые очки Ндп. Очки-полумаски Очки-моноблок Коробчатые очки
D. Vollsichtbrille
E. Goggle
Mask type goggle
Прилегающие защитные очки, соприкасающиеся с лицом всем контуром корпуса
Источник: ГОСТ 12.4.001-73: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Vollsichtbrille
-
18 Bugel
заушник защитных очков
заушник
Крепление защитных очков, фиксируемое за ухом.
[ ГОСТ 12.4.001-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
рамка
Ндп. ободок
Фиксируемая часть замка, закрепляемая на обеих смыкаемых сторонах кожгалантерейного изделия.
[ ГОСТ 15470-70]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
хомут
Соединительная деталь из прутковой или полосовой стали, имеющая форму петли, охватывающей соединяемые элементы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Заушник
D. Bugel
E. Temple
Крепление защитных очков, фиксируемое за ухо
Источник: ГОСТ 12.4.001-80: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения оригинал документа
25. Заушник защитных очков Заушник
D. Bugel
E. Temple
Наголовное крепление защитных очков, фиксируемое за ухо
Источник: ГОСТ 12.4.001-73: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bugel
-
19 Schutzbrille mit Schutzfilter
защитные очки со светофильтрами
очки со светофильтрами
Ндп. защитные очки с темными стеклами
защитные очки с цветными стеклами
-
[ ГОСТ 12.4.001-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
DE
2. Защитные очки со светофильтрами
Очки со светофильтрами
Ндп. Защитные очки с темными стеклами
Защитные очки с цветными стеклами
D. Schutzbrille mit Schutzfilter
Источник: ГОСТ 12.4.001-80: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schutzbrille mit Schutzfilter
-
20 Fassung
каптаж
1. Мероприятия по сбору подземных вод в местах их выхода на поверхность путём устройства приёмных камер и колодцев, а также каналов, заполняемых гравием
2. Сооружения по сбору подземных вод
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
каптаж
Дренажное устройство при наличии которого разгрузка фильтрационного потока осуществляется сосредоточенно, в определенных, удобных для расходометрического контроля местах.
[СО 34.21.308-2005]Тематики
EN
- 1. captation
- 1. collection of ground water
- 2. ground water collection facilities
DE
FR
- 1. captage (des eaux souterraines)
- 2. installations de captage des eaux souterraines
оправа защитных очков
оправа
Совокупность конструктивных элементов открытых защитных очков для удержания очковых стекол в требуемом при эксплуатации положении.
[ ГОСТ 12.4.001-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
Оправа
D. Fassung
E. Frame
Совокупность конструктивных элементов открытых защитных очков для удержания очковых стекол в требуемом при эксплуатации положении
Источник: ГОСТ 12.4.001-80: Система стандартов безопасности труда. Очки защитные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Fassung
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ — (СИЗ) средства, используемые работником для предотвращения или уменьшения воздействия вредных и опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения. Применяются в тех случаях, когда безопасность работ не может быть обеспечена… … Российская энциклопедия по охране труда
Средства индивидуальной защиты — см. Средства защиты индивидуальные. EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
средства индивидуальной защиты — 3.15 средства индивидуальной защиты; СИЗ: Средства, предназначенные для защиты работника от воздействия отравляющих и иных вредных веществ. 3.16 Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Средства индивидуальной защиты — … Википедия
средства индивидуальной защиты — individualiosios apsaugos priemonės statusas T sritis apsauga nuo naikinimo priemonių apibrėžtis Asmeninė apranga ir ekipuotė, skirta saugoti branduoliniame, biologiniame ir cheminiame kare nuo biologinio, cheminio pavojaus ir kai kurių… … Apsaugos nuo naikinimo priemonių enciklopedinis žodynas
Средства индивидуальной защиты кожи — средства индивидуальной защиты, предназначенные для защиты кожных покровов человека от аэрозолей, паров, капель, жидкой фазы опасных химических веществ, а также от огня и теплового излучения. EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
Средства индивидуальной защиты дерматологические — средства, предназначенные для наружного нанесения на кожу человека для ее защиты и очистки с целью снижения воздействия вредных и опасных факторов (защитный крем, защитная эмульсия, защитный спрей, туалетное мыло, очищающая паста, очищающий крем … Официальная терминология
Средства индивидуальной защиты ног пожарного — Средства индивидуальной защиты ног пожарного; СИЗНП: специальная защитная обувь, обладающая комплексом защитных, физиолого гигиенических и эргономических показателей, позволяющих пожарному выполнять действия по тушению пожаров и проведению… … Официальная терминология
Средства индивидуальной защиты рук пожарных — Изделия, предназначенные для защиты кистей рук личного состава боевого расчета от вредных факторов окружающей среды, а также от неблагоприятных климатических воздействий (отрицательных температур, осадков, ветра). Источник: ГОСТ Р 12.2.144 2005… … Словарь черезвычайных ситуаций
Средства индивидуальной защиты медицинские — предметы, предназначенные для защиты человека или животного от радиоактивных, опасных химических и биологических веществ и светового излучения ядерного взрыва. EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
Средства индивидуальной защиты кожи — средства индивидуальной защиты, предназначенные для защиты кожных покровов человека от аэрозолей, паров, капель, жидкой фазы опасных химических веществ, а также от огня и теплового излучения … Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь